14년간 쌓아온 번역품질과 납기는 그 신뢰를 보장합니다.
매뉴얼/논문/재무재표
저의 시티번역은 국내의 각 분야 등록 전문 번역사 약100명을 풀(Pool)제로 운영하며,
기업 및 각종 분야 특히 기업 매뉴얼, 재무재표, 논문, 도서, 다량의 연구자료 등을
전화 문의부터 최종 납품시까지 체계적이고 전문적으로 번역하는 시스템제로 운명하고 있습니다.
01. 전화문의 | 매뉴얼(기계, 장비, 전기, 건설, 토목 등) 제품설명서, 감사보고서, 기업정관, 지명원, 시방서, 사업계획서, 브로셔,카다로그 및 각종 특허관련 문서 |
02. 의뢰물 상담 | 의뢰물의 종류, 분야, 수량 납기기한, 번역수수료 등에 관하여 상담 |
03. 견적샘플 송부 | 수량이 많은 관계로 번역 견적평가를 위하며 적당한 샘플 수량 송부 |
04. 견적 평가 | 매뉴얼의 분량 내용, 시간; 실번역 수량 등을 평가하여, 해당 전문번역사를 선정하고 견적 가액을 합의하며 고객께 합리적 번역견적 오퍼시 해당 전문번역사 프로파일 소개 및 비밀계약서 송부 |
05. 의뢰물 계약 | 의뢰물 오퍼 승낙시 고객에게 계약서 송부 및 계약 체결 |
06. 번역진행 | 해당 전문 번역사와 작업 이행 계약을 맺어 기일 내까지 번역 완료 |
07. 감수작업 | 번역물은 단위별로 송부감수인은 이를 검토.. 수점, 완료 작업까지 수행 |
08. 번역넙품 | 최종번역물 번역사, 감수인, 업체의 Cross-check의 합의로 고객께 납품 |